Summary — "Matt McCusker on Bad Bunny Super Bowl, Life as a Drug Dealer, + Schulz is Back"
Author/Host: Andrew Schulz's Flagrant with Akaash Singh
Overview
This episode features a freewheeling conversation (Andrew Schulz with guest Matt McCusker) mixing comedy-promotional updates with personal stories and cultural takes. Major threads: reflections on drug-dealing past, debate about Bad Bunny headlining the Super Bowl halftime, Schulz’s upcoming Netflix special, and McCusker’s offbeat creative project — a provocative radio play.
Key points & main takeaways
- Personal past: The guest candidly admits to selling drugs for about 15 years, calling it “addictive in itself,” and says he quit fairly recently. He shares an embarrassing robbery incident in West Philly (Club Point) while trying to buy Percocets.
- Bad Bunny / Super Bowl halftime debate:
- Initial skepticism: Schulz didn’t initially see Bad Bunny as a natural Super Bowl halftime fit because of language/branding and football’s American audience.
- Revised view: He reverses his take, acknowledging the NFL’s international push and arguing Bad Bunny may draw non-traditional viewers to the event — “he might represent all the people who don't watch the Super Bowl.”
- Comments on Bad Bunny’s artistry: They acknowledge his huge streaming success, acting/WWE work, and note translated lyrics can be graphic.
- Comedy and promotion:
- Schulz mentions a Netflix comedy special (date references/banter about October 7th).
- McCusker describes creating a modern radio play — a comedic, intentionally provocative audio piece mixing tough-guy tropes (e.g., Sons of Anarchy) with explicit/queer elements for shock and humor.
- Puerto Rico: Repeated comedic expressions of support for Puerto Rico and light boasting about bringing some luck when mentioning Bad Bunny.
- Tone: The episode blends candid admissions, raunchy humor, and meta-jokes about publicity, timing, and the entertainment industry.
Notable quotes / insights
- “Selling drugs is addictive in itself.”
- “I did it for like 15 years. I quit embarrassingly not that long ago.”
- “Bad Bunny might represent all the people who don't watch the Super Bowl.”
- Schulz on creative mis-predictions as an unintended power: claiming things aloud sometimes makes the opposite happen (used humorously about Netflix and family matters).
Topics discussed
- Personal anecdotes: drug-dealing history, getting robbed in West Philly.
- Bad Bunny’s suitability and impact as a Super Bowl halftime performer; NFL’s international branding.
- Translating and interpreting Bad Bunny’s lyrics (noted as graphic).
- Andrew Schulz’s Netflix special (timing/promo jokes).
- McCusker’s radio play — concept, goals, and intentionally provocative content (e.g., extended lesbian audio scene to embarrass office listeners).
- Lighthearted commentary about Puerto Rican culture/identity and community support.
- WWE/acting work (brief comments on Bad Bunny’s performance in WWE).
Action items / recommendations
- If interested in comedy projects:
- Watch/listen for Andrew Schulz’s Netflix special (promotional date mentioned).
- Look out for Matt McCusker’s radio play (to be released soon) — expect an experimental, adult-oriented audio comedy.
- For cultural context: consider reading translated Bad Bunny lyrics if you want deeper insight into his themes (hosts note translations can be explicit and surprising).
- For listeners who want the full anecdotes and tone: listen to the episode for the full humor, timing, and back-and-forth that summary can’t capture.
Concise recap: the episode mixes frank life stories (drug dealing, being robbed) with comedy-industry talk (Netflix special, radio play) and a changing, ultimately positive take on Bad Bunny’s Super Bowl role — all delivered in Schulz’s irreverent style.
